John Smith is discussing the means of delivery of ordered products.
John Smith
从中国运往欧盟国家的产品有哪些运输方式?Cóng Zhōngguó yùn wǎng ōuméng guójiā de chǎnpǐn yǒu nǎxiē yùnshū fāngshì? TranslateWhat are the possible means of transportation of products from China to EU countries?
Li Wei
有三种运输方式:海运、空运和陆运。Yǒu sān zhǒng yùnshū fāngshì:hǎiyùn、kōngyùn hé lùyùn. TranslateThere are three ways of transportation: by sea, by air and by land.
John Smith
您建议我们用哪种方式?Nín jiànyì wǒmen yòng nǎ zhǒng fāngshì? TranslateWhich one would you propose to use in our case?
Li Wei
海运是最常用的,也是最便宜的,但是送货时间最长。Hǎiyùn shì zuì chángyòng de, yě shì zuì piányi de, dànshì sònghuò shíjiān zuì cháng. TranslateThe most popular is by sea, it is the cheapest but delivery time is the longest.
John Smith
送货一般要多少钱?多长时间?Sònghuò yìbān yào duōshǎo qián? Duōcháng shíjiān? TranslateWhat is the cost and average time for delivery?
Li Wei
最便宜的是用集装箱,每件一美元,需要5到6周。Zuì piányi de shì yòng jízhuāngxiāng, měi jiàn yì měiyuán, xūyào wǔ dào liù zhōu. TranslateThe cheapest transport is by container, it is 1 dollar per piece and it takes 5 to 6 weeks.
John Smith
空运呢?Kōngyùn ne? TranslateWhat about delivery by air?
Li Wei
这是最贵的。4美元一件,最多只需要5天。Zhè shì zuì guì de. Sì měiyuán yí jiàn, zuìduō zhǐ xūyào wǔ tiān. TranslateIt is the most expensive. It is 4 dollars per piece. It takes up to 5 days for delivery.
陆运要通过西伯利亚大铁路,通常需要3周,比海运贵。Lùyùn yào tōngguò xībólìyà dà tiělù, tōngcháng xūyào sān zhōu, bǐ hǎiyùn guì. TranslateIt is by Trans-Siberian railways. It takes usually 3 weeks and costs are higher than by sea.
John Smith
为什么不用陆运呢?Wèishénme bú yòng lùyùn ne? TranslateWhy not try by rail?
Li Wei
陆运风险比较大。我建议用最常用的海运。Lùyùn fēngxiǎn bǐjiào dà. Wǒ jiànyì yòng zuì chángyòng de hǎiyùn. TranslateIt is quite risky. I propose to use the most popular way by sea.