John is visiting the office of a Chinese company.
He is looking for the Sales Director, but he does not know his name.
John Smith
您好!请问你们的销售经理叫什么名字? Nín hǎo! Qǐng wèn nǐmen de xiāoshòu jīnglǐ jiào shénme míngzi? TranslateHello. Could you tell me the name of your Sales Director?
Receptionist
他叫Andy, 但是他现在不在。Tā jiào Andy, dànshì tā xiànzài bú zài. TranslateHis name is Andy, but he is not in the office now.
John Smith
那我可以找谁?Nà wǒ kěyǐ zhǎo shéi? TranslateThen who can I speak to?
Receptionist
您可以找他的助理, Dan。Nín kěyǐ zhǎo tā de zhùlǐ, Dan. TranslateYou can speak to his assistant, Dan.
John Smith
听起来都是英文名字。 他们是外国人吗?Tīng qǐlái dōu shì Yīngwén míngzi. Tāmen shì wàiguó rén ma? TranslateSounds like these are all English names. Are they foreigners?
Receptionist
不是,他们都是中国人。Bú shì, tāmen dōu shì Zhōngguó rén. TranslateNo. They are all Chinese.
John Smith
为什么他们用英文名字?Wèishénme tāmen yòng Yīngwén míngzi ? TranslateWhy do they all have English names?
Receptionist
用英文名字是为了工作方便, 和外商更好地交流。 Yòng Yīngwén míngzi shì wèi le gōngzuò fāngbiàn, hé wài shāng gèng hǎo de jiāoliú. TranslateUsing English names is for the convenience of work and better communication with foreign businesspersons.