After getting the tea, John is drawn to a jewellery store that sells Chinese jade products.
Salesperson
先生, 想买玉吗?Xiānsheng, xiǎng mǎi yù ma? TranslateSir, are you looking for any jade product?
John Smith
我想给朋友买个礼物。Wǒ xiǎng gěi péngyou mǎi ge lǐwù. TranslateI would like to get a present for a friend.
Salesperson
玉在中国传统文化中很重要, 是送礼时很好的选择。Yù zài Zhōngguó chuántǒng wénhuà zhōng hěn zhòngyào, sòng yù hěn hǎo. TranslateJade is an important part of traditional Chinese culture. It is a good choice as a present.
John Smith
这些玉多少钱?Zhèxiē yù duōshǎo qián? TranslateHow much are these jade products?
Salesperson
先生, 玉石的种类不同, 价格也会有很大的不同。Xiānsheng, yùshí de zhǒnglèi bù tóng, jiàgé yě huì yǒu hěn dà de bù tóng. TranslateSir, the prices differ a lot depending on the variety.
John Smith
这个看起来像白菜?Zhè ge kàn qǐ lái xiàng báicài? TranslateThis one looks like a Chinese cabbage.
Salesperson
您说对了, 先生, 白菜为‘百财’, 有多多发财的意思。Nín shuō duì le, xiānsheng, báicài jiù shì ‘bǎi cái ’, yǒu duōduō fā cái de yì si. TranslateYou are right, sir. The Chinese pronunciation of cabbage resembles 'hundred fortunes', which is a good wish for prosperity.
John Smith
很有意思。 那这个玉呢?Hěn yǒu yìsi. Nà zhè ge yù ne? TranslateVery interesting! How about this one?
Salesperson
这个是竹子, 有步步高升, 一切顺利的意思。Zhè ge shì zhúzi, yǒu bùbù gāo shēng,yí qiè shùnlì de yì si. TranslateThis is bamboo, meaning ''rising step by step and all goes well''.
John Smith
好, 我想买这个玉竹。Hǎo, wǒ xiǎng mǎi zhè ge yùzhú. TranslateOk. I will take the jade bamboo.
Salesperson
这个是上好的和田玉, 我们有玉石鉴定证书。Zhè ge shì shàng hǎo de hétián yù, wǒmen yǒu yùshí jiàndìng zhèngshū. TranslateThis is a top quality Nephrite jade from Hetian. We have a jade certificate of authenticity for this.
John Smith
能不能便宜点?Néng bù néng piányi diǎn? TranslateCan you make it cheaper?
Salesperson
先生,很抱歉,我们最多只能打九折。Xiānsheng,hěn bàoqiàn,wǒmen zuì duō zhǐ néng dǎ jiǔ zhé. TranslateI'm sorry, sir. We can only give 10% off for this type of jade.