O John Smith está a falar com o Li Wei sobre o emprego dos estrangeiros.
John Smith
我想雇欧盟国家的专家来我在中国注册的公司工作。Wǒ xiǎng gù Ōuméng guójiā de zhuānjiā lái wǒ zài Zhōngguó zhùcè de gōngsī gōngzuò. TradutorEstou a ponderar empregar especialistas Europeus na minha empresa que está registada na China.
Li Wei
这不太容易。你要按照中国劳动法的相关规定做。Zhè bú tài róngyì. Nǐ yào ànzhào Zhōngguó láodòngfǎ de xiāngguān guīdìng zuò. TradutorNão é fácil. Deve seguir alguns regulamentos relacionados com a lei do trabalho.
来中国工作的外国人得申请工作许可。Lái Zhōngguó gōngzuò de wàiguórén děi shēnqǐng gōngzuò xǔkě. TradutorOs estrangeiros que venham trabalhar para a China têm que solicitar uma autorização de trabalho.
John Smith
申请工作许可有什么要求?Shēnqǐng gōngzuò xǔkě yǒu shénme yāoqiú? TradutorO que é necessário para solicitar uma autorização de trabalho?
Li Wei
有年龄要求。女的必须在18岁到55岁之间,男的到60岁。Yǒu niánlíng yāoqiú. Nǚde bìxū zài shí bā suì dào wǔ shí wǔ suì zhījiān, nánde dào liù shí suì. TradutorExistem requisitos de idade. As mulheres devem ter entre 18 e 55 anos e os homens 60.
John Smith
这和中国的退休年龄有关系吧?Zhè hé Zhōngguó de tuìxiū niánlíng yǒu guānxì ba? TradutorÉ baseado na idade de reforma Chinesa?
Li Wei
是的。 除了年龄的要求以外, 还要有健康证明。Shìde. Chúle niánlíng de yāoqiú yǐwài, hái yào yǒu jiànkāng zhèngmíng. TradutorSim. Para além do requisito de idade, existe também o requisito de um certificado de saúde.
John Smith
教育背景和工作经历方面呢?Jiàoyù bèijǐng hé gōngzuò jīnglì fāngmiàn ne? TradutorE a formação e experiência profissional?
Li Wei
一般说来,官方接受有大学学历和两年工作经历的人。Yìbān láishuō, guānfāng jiēshòu yǒu dàxué xuélì hé liǎng nián gōngzuò jīnglì de rén. TradutorGeralmente as autoridades aceitam um curso superior e 2 anos de experiência.
John Smith
如果是一个没有大学学历的外国人呢?Rúguǒ shì yíge méiyǒu dàxué xuélì de wàiguórén ne? TradutorE se o estrangeiro não tiver um curso superior?
Li Wei
在这种情况下,需要有十年的工作经历。Zài zhèzhǒng qíngkuàng xià, xūyào yǒu shínián de gōngzuò jīng lì. TradutorNesse caso tem que ter 10 anos de experiencia profissional.