John Smith is talking with Li Wei about employment of foreign staff.
John Smith
我想雇欧盟国家的专家来我在中国注册的公司工作。Wǒ xiǎng gù Ōuméng guójiā de zhuānjiā lái wǒ zài Zhōngguó zhùcè de gōngsī gōngzuò. TranslateI'm thinking about employing specialists from EU countries to work in my company which is registered in China.
Li Wei
这不太容易。你要按照中国劳动法的相关规定做。Zhè bú tài róngyì. Nǐ yào ànzhào Zhōngguó láodòngfǎ de xiāngguān guīdìng zuò. TranslateIt is not easy. You should follow some labour law related regulations.
来中国工作的外国人得申请工作许可。Lái Zhōngguó gōngzuò de wàiguórén děi shēnqǐng gōngzuò xǔkě. TranslateForeigners coming to work in China have to apply for a work permit.
John Smith
申请工作许可有什么要求?Shēnqǐng gōngzuò xǔkě yǒu shénme yāoqiú? TranslateWhat is required for applying for a work permit?
Li Wei
有年龄要求。女的必须在18岁到55岁之间,男的到60岁。Yǒu niánlíng yāoqiú. Nǚde bìxū zài shí bā suì dào wǔ shí wǔ suì zhījiān, nánde dào liù shí suì. TranslateThere are age requirements. Women should be between 18 and 55, and men to 60.
John Smith
这和中国的退休年龄有关系吧?Zhè hé Zhōngguó de tuìxiū niánlíng yǒu guānxì ba? TranslateIs it based on the Chinese retirement age?
Li Wei
是的。 除了年龄的要求以外, 还要有健康证明。Shìde. Chúle niánlíng de yāoqiú yǐwài, hái yào yǒu jiànkāng zhèngmíng. TranslateYes. Besides the age requirement, there is also a requirement for health certificate.
John Smith
教育背景和工作经历方面呢?Jiàoyù bèijǐng hé gōngzuò jīnglì fāngmiàn ne? TranslateWhat about educational background and experience?
Li Wei
一般说来,官方接受有大学学历和两年工作经历的人。Yìbān láishuō, guānfāng jiēshòu yǒu dàxué xuélì hé liǎng nián gōngzuò jīnglì de rén. TranslateGenerally the authorities accept a university degree and 2 years of experience.
John Smith
如果是一个没有大学学历的外国人呢?Rúguǒ shì yíge méiyǒu dàxué xuélì de wàiguórén ne? TranslateWhat about the case of a foreigner without a university degree?
Li Wei
在这种情况下,需要有十年的工作经历。Zài zhèzhǒng qíngkuàng xià, xūyào yǒu shínián de gōngzuò jīng lì. TranslateIn such a case 10 years of professional experience is required.