O John Smith e o Sr. Li falam sobre a importância de “guanxi” na China.
John Smith
“关系”这个词用英文怎么解释?“Guānxi ”zhè ge cí yòng Yīngwén zěnme jiěshì? TradutorQual é o significado da palavra “guanxi”?
Li Wei
这很难解释。通常是把它翻译成“connections”或者“relationships”。Zhè hěn nán jiěshì. Tōngcháng shì bǎ tā fānyì chéng “connections” huòzhě “relationships”. TradutorÉ difícil de explicar. É normalmente traduzida como “ligações” ou “relacionamentos”.
John Smith
这两个词在欧洲大家也都知道。 Zhè liǎng ge cí zài Ōuzhōu dàjiā yě dōu zhīdao. TradutorOs Europeus estão também familiarizados com essas palavras.
Li Wei
在很多国家,通过正式商务会谈你就能做成生意。Zài hěn duō guójiā, tōng guò zhèngshì shāngwù huìtán nǐ jiù néng zuò chéng shēngyi. TradutorEm diversos países, pode fazer negócios através de reuniões de negócios formais.
John Smith
在中国不一样吗?Zài Zhōngguó bù yí yàng ma? TradutorÉ diferente na China?
Li Wei
不一样。在中国你需要花时间了解你的中国合作方。Bù yí yàng. Zài Zhōngguó nǐ xūyào huā shíjiān liǎojiě nǐ de Zhōngguó hézuòfāng. TradutorSim, é. Na China tem que despender tempo para conhecer o seu parceiro Chinês.
除了正式会谈外, 你还应该参加那些茶话会和宴会。Chúle zhèngshì huìtán wài, nǐ hái yīnggāi cānjiā nàxiē cháhuàhuì hé yànhuì. TradutorPara além das reuniões formais, pode também participar em sessões de chá e banquetes.
John Smith
这好像和欧洲的商业关系差不多。Zhè hǎoxiàng hé Ōuzhōu de shāngyè guānxi chàbuduō. TradutorÉ relativamente parecido com os relacionamentos empresariais Europeus.
Li Wei
中国的这种关系通常要深得多。Zhōngguó de zhè zhǒng guānxi tōngcháng yào shēn de duō. TradutorO guanxi Chinês é normalmente mais profundo.
John Smith
关系对开展业务有什么帮助?Guānxi duì kāizhǎn yèwù yǒu shénme bāngzhù? TradutorComo é que o guanxi ajuda a desenvolver os negócios?
Li Wei
如果关系好,人们会互相信任,这有助于共同开展业务。Rúguǒ guān xì hǎo, rénmen huì hùxiàng xìnrèn, zhè yǒu zhù yú gòngtóng kāizhǎn yèwù. TradutorSe existe um bom guanxi, as pessoas irão confiar nas outras, o que ajuda a desenvolver os negócios em conjunto.