英文的可以吗?Yīngwén de kěyǐ ma? TradutorPodem ser em Inglês?
Li Wei
最好是中文的。Zuìhǎo shì Zhōngwén de. TradutorÉ melhor serem em Chinês.
John Smith
那我有很多东西得翻译成中文。Nà wǒ yǒu hěn duō dōngxi děi fānyì chéng Zhōngwén. TradutorEntão tenho de traduzir muita informação para Chinês.
Li Wei
不一定。 介绍产品的时候, 用图片也很好。Bù yídìng. Jièshào chǎnpǐn de shíhou, yòng túpiàn yě hěn hǎo. TradutorNão necessariamente. Ao apresentar um produto, pode também utilizar imagens.
给别人宣传册时,您也可以把名片放在里边。Gěi bié rén xuānchuán cè shí, nín yě kěyǐ bǎ míng piàn fàng zài lǐbian. TradutorQuando dá a outras pessoas brochuras, pode colocar dentro o seu cartão-de-visita.
John Smith
太好了。 我现在就去准备名片, 公章和宣传册。Tài hǎo le. Wǒ xiànzài jiù qù zhǔnbèi míng piàn, gōng zhāng hé xuānchuán cè. TradutorIsso é muito bom. Vou preparar imediatamente cartões-de-visita, carimbo e brochuras.