Kurs językowy

企业税收Podatki w Chinach

Dialogi

Wysłuchaj cały dialog

Dialog 2

John Smith i Li Wei rozmawiają na temat chińskich standardów prowadzenia rachunkowości.


  • John Smith
    中国的会计准则体系包括哪些内容? Zhōngguó de kuàijì zhǔnzé tǐxì bāokuò nǎxiē nèiróng? Tłumacz
  • Li Wei
    这个体系包括基本准则、具体准则和应用指南。 Zhè ge tǐxì bāokuò jīběn zhǔnzé、jùtǐ zhǔnzé hé yìngyòng zhǐnán. Tłumacz
  • John Smith
    中国的会计准则很独特。 Zhōngguó de kuàijì zhǔnzé hěn dútè. Tłumacz
  • Li Wei
    对,以前的会计体系是和计划经济体制相适应的体系。 Duì, yǐqián de kuàijì tǐxì shì hé jìhuà jīngjì tǐzhì xiāng shìyìng de tǐxì. Tłumacz
  • John Smith
    但现在中国修订会计法了,对吧? Dàn xiànzài Zhōngguó xiūdìng kuàijìfǎ le, duì ba? Tłumacz
  • Li Wei
    对。原有的会计准则基本上被国际财务报告准则取代了。 Duì. Yuányǒu de kuàijìzhǔnzé jīběn shang bèi guójìcáiwù bàogào zhǔnzé qǔdài le. Tłumacz
  • John Smith
    所以现在中国的会计准则和国际财务报告准则差不多,是吗? Suǒyǐ xiànzài Zhōngguó de kuàijìzhǔnzé hé guójì cáiwù bàogào zhǔnzé chàbuduō, shì ma? Tłumacz
  • Li Wei
    是,90%到95%的内容是一致的。 Shì, bǎi fēn zhī jiǔ shí dào bǎi fēn zhī jiǔ shí wǔ de nèiróng shì yízhìde. Tłumacz
Project 2014-1-PL01-KA200-003591