John Smith and Mr. Li discuss the ways to develop and maintain guanxi.
John Smith
看来, 外国公司得和中国合作方建立良好的关系。 Kànlái, wàiguó gōngsī děi hé Zhōngguó hézuòfāng jiànlì liánghǎo de guānxi. TranslateI see that foreign companies should develop good guanxi with their Chinese partners.
Li Wei
对, 但是这不容易。你们的公司要长期在中国发展。Duì, dànshì zhè bù róngyì. Nǐmen de gōngsī yào chángqī zài Zhōngguó fāzhǎn. TranslateYes, but this is not easy. Your company needs to have a long-term development in China.
John Smith
怎么培养良好的关系呢?Zěnme péiyǎng liánghǎo de guānxi ne? TranslateHow to develop good guanxi?
Li Wei
你需要有一个土生土长的中国人来负责关系。Nǐ xūyào yǒu yí ge tǔshēng tǔzhǎng de Zhōngguó rén lái fùzé guānxi. TranslateYou need to have a native Chinese person to be responsible for guanxi.
John Smith
什么样的人合适呢?Shénmeyàng de rén héshì ne? TranslateWhat kind of person is suitable?
Li Wei
你需要一个善于和客户打交道的中国人。Nǐ xūyào yí ge shànyú hé kèhù dǎ jiāodào de Zhōngguó rén. TranslateYou need a Chinese person who is good at dealing with clients.
John Smith
这个人应该怎么做?Zhè ge rén yīnggāi zěnme zuò? TranslateWhat should this person do?
Li Wei
应该定期和现有的和潜在的客户见面。Yīnggāi dìngqī hé xiàn yǒu de hé qiánzài de kèhù jiàn miàn? TranslateHe should meet current and potential clients regularly.
John Smith
那相关的政府机构呢?Nà xiāngguān de zhèngfǔ jīgòu ne? TranslateWhat about relevant government agencies?
Li Wei
你可以雇个有经验的人和他们打交道,建立良好的关系。Nǐ kěyǐ gù ge yǒu jīngyàn de rén hé tāmen dǎ jiāodào, jiànlì liánghǎo de guānxi. TranslateYou may hire an experienced person to deal with them, to build good contacts.