youtube,facebook和Twitter,哪个在中国最受欢迎?
YouTube, Facebook czy Twitter? Który z kanałów społecznościowych jest najbardziej popularny w Chinach?
W tym zdaniu znak: 受 oznacza ''otrzymać''. Po znaku 受 często następują takie słowa jak: 欢迎huānyíng, 影响yǐngxiǎng, 批评pīpíng. Kierując się tym samym rozumowaniem, słowo 受众shòuzhòng w tej lekcji można również interpretować jako odbiorcę informacji płynącą z mediów społecznych, a tym samym odbiorcę opinii publicznej lub masowego odbiorcę.