Kurs językowy

使用社交媒体Media społecznościowe w Chinach

Dialogi

Wysłuchaj cały dialog

Dialog 1

John Smith i pan Li rozmawiają na temat rozwoju mediów społecznościowych w Chinach.


  • John Smith
    youtube,facebook和Twitter,哪个在中国最受欢迎? Youtube, facebook hé Twitter, nǎ gè zài Zhōngguó zuì shòu huānyíng? Tłumacz
  • Li Wei
    这些社交媒体网站在中国不能访问。 Zhèxiē shèjiāo méitǐ wǎngzhàn zài Zhōngguó dōu bù néng fǎngwèn. Tłumacz
  • John Smith
    那中国人用什么社交媒体呢? Nà Zhōngguórén yòng shénme shèjiāo méitǐ ne? Tłumacz
  • Li Wei
    在中国有很多同类的社交媒体, 像微博、微信什么的。 Zài Zhōngguó yǒu hěn duō tónglèi de shèjiāo méitǐ, xiàng Wēibó, Wēixìn shénme de. Tłumacz
  • John Smith
    这些社交媒体很流行吗? Zhèxiē shèjiāo méitǐ hěn liúxíng ma? Tłumacz
  • Li Wei
    中国社交媒体的使用频率是世界上最高的。 Zhōngguó shèjiāo méitǐ de shǐyòng pínlǜ shì shìjiè shang zuì gāo de. Tłumacz
  • John Smith
    使用这些社交媒体的主要群体有哪些? Shǐyòng zhèxiē shèjiāo méitǐ de zhǔyào qúntǐ yǒu nǎxiē? Tłumacz
  • Li Wei
    主要是年轻人,他们喜欢在网上交朋友。 Zhǔyào shì niánqīngrén, tāmen xǐhuan zài wǎngshang jiāo péngyou. Tłumacz
Project 2014-1-PL01-KA200-003591