John Smith bespreekt met Li Wei de regels van de Chinese wet met betrekking tot ontslagen.
John Smith
在欧盟国家,公司要裁员,不太容易。中国的情况怎么样?Zài Ōuméng guójiā, gōngsī yào cáiyuán bú tài róngyì. Zhōngguó de qíngkuàng zěnme yàng? VertaalIn EU-landen is het niet eenvoudig om het aantal werknemers van een bedrijf te verminderen. Hoe zit het in China?
Li Wei
在中国, 如果要大量裁员,你必须按照劳动合同法做。 Zài Zhōngguó, rúguǒ yào dàliàng cáiyuán, nǐ bìxū ànzhào láodòng hétong fǎ zuò. VertaalIn China moet je de Chinese arbeidswetgeving volgen als je een groot aantal werknemers ontslaat.
用人单位必须提前向工会或全体员工说明情况。Yòng rén dānwèi bìxū tíqián xiàng gōnghuì huò quántǐ yuángōng shuōmíng qíngkuàng. VertaalDe werkgever moet op voorhand de omstandigheden aan de vakbond of aan alle werknemers uitleggen.
然后用人单位必须向劳动行政部门汇报裁员计划。Ránhòu yòng rén dānwèi bìxū xiàng láodòng xíngzhèng bùmén huìbào cáiyuán jìhuà. VertaalDe werkgever moet het personeelverminderingsplan melden aan het departement voor arbeidsadministratie.
John Smith
什么样的裁员理由是可以接受的?Shénmeyàng de cáiyuán lǐyóu shì kěyǐ jiēshòu de? VertaalWelke soorten redenen worden geaccepteerd?
Li Wei
业务经营困难,按照破产法进行重组的可以。Yèwù jīngyíng kùnnan, ànzhào pòchǎn fǎ jìnxíng chóngzǔ de kěyǐ. VertaalErnstige problemen in de bedrijfsactiviteiten laten herstructureringen toe volgens de faillissementswetgeving.
John Smith
那由于技术革新,对劳动力的需求减少了呢?Nà yóuyú jìshù géxīn, duì láodònglì de xūqiú jiǎnshǎo le ne? VertaalHoe zit het met de invoering van technologische innovaties die minder arbeidskrachten vereisen?
Li Wei
这也是一个可以接受的理由。Zhè yě shì yí ge kěyǐ jiēshòu de lǐyóu. VertaalDit is ook een aanvaardbare reden.