De havenagent heeft John op de hoogte gebracht van de aankomst van de vracht in de haven van bestemming. Hij belt de expediteur.
John Smith
您好。 我接到通知,我的货物已经到港口了。Nínhǎo. wǒ jiēdào tōngzhī,wǒde huòwù yǐjīng dào gǎngkǒu le. VertaalHallo, ik heb vernomen dat de vracht is aangekomen in de haven.
Agent
全部海运文件您都收到了吗?Quán bù hǎiyùn wénjiàn nín dōu shōu dào le ma? VertaalHeeft u alle vervoersdocumenten ontvangen?
John Smith
对,我已经收到了提货单,商业发票和装箱单。Duì, wǒ yǐjīng shōudàole tíhuòdān, shāngyè fāpiào hé zhuāngxiāng dān. VertaalJa, ik heb de vrachtbrief, de handelsfactuur en de pakbon ontvangen.
Agent
您想订购可以在目的港安排的额外服务吗?Nín xiǎng dìnggòu kěyǐ zài mùdì gǎng ānpái de éwài fúwù ma? VertaalWilt u gebruik maken van bijkomende diensten in de haven van bestemming?
John Smith
您提供什么样的服务?Nín tígōng shénmeyàng de fúwù? VertaalWelke diensten biedt u aan?
Agent
报关,把货物运到您的仓库,付关税和增值税的服务。Bàoguān, bǎ huòwù yùn dào nín de cāngkù, fù guānshuì hé zēngzhíshuì de fúwù. VertaalAangifte bij de douane, vervoer naar uw magazijn en betaling van douanerechten en btw.
John Smith
我想要把货物用卡车运到我在华沙的仓库。Wǒ xiǎng yào bǎ huòwù yòng kǎchē yùndào wǒ zài Huáshā de cāngkù. VertaalIk zou de goederen graag per vrachtwagen naar mijn magazijn in Warschau laten brengen.
Agent
好,您要向我们的账户付关税,增值税和运输费。Hǎo, nín yào xiàng wǒmen de zhànghù fù guānshuì, zēngzhíshuì hé yùnshūfèi. VertaalGoed, u moet de de douanerechten, btw en de vervoerskosten op onze rekening storten.
Na aankomst van de vracht belt John de expediteur
John Smith
您好。我有两个托板的货物受损,被水浸泡了。怎么办?Nínhǎo. Wǒ yǒu liǎng ge tuōbǎn de huòwù shòusǔn, bèi shuǐ jìnpào le.Zěnme bàn? VertaalHallo, twee pallets hebben schade opgelopen en er is water binnengelopen. Wat moet er nu gebeuren?
Agent
您得跟保险公司联系。Nín děi gēn bǎoxiǎn gōngsī liánxì. VertaalIk zal de verzekeringsmaatschappij contacteren.