John Smith en Li Wei komen aan bij het Hilton Hotel. Algemeen directeur mijnheer Zhao en andere bestuursleden wachten hen op.
Zhao Wei
Smith先生,您好。在这个签约仪式上再次见到您,我非常高兴。Smith xiānsheng,nín hǎo. Zài zhè ge qiānyuē yíshì shàng zài cì jiàn dào nín, wǒ fēicháng gāoxìng. VertaalGoede namiddag, mijnheer Smith. Ik ben erg blij om u opnieuw te ontmoeten hier op deze ceremonie.
John Smith
赵先生,您好。很高兴再次见到您。Zhào xiānsheng, nín hǎo. Hěn gāoxìng zài cì jiàn dào nín. VertaalGoede namiddag, mijnheer Zhao. Ik ben blij u opnieuw te zien.
Zhao Wei
所有的文件都已准备好。我们准备了英语的和汉语的两份。Suǒyǒu de wénjiàn dōu yǐ zhǔnbèi hǎo. Wǒmen zhǔnbèi le Yīngyǔ de hé Hànyǔ de liǎng fèn. VertaalAlle documenten zijn reeds klaar. We hebben één kopie voorzien in het Engels en één kopie in het Chinees.
John Smith
如果有争议的话, 应该以哪种语言的文件为依据?Rúguǒ yǒu zhēngyì de huà, yīnggāi yǐ nǎ zhǒng yǔyán de wénjiàn wéi yījù? VertaalWelke versie nemen we als basis in het geval er een geschil is?
Zhao Wei
中文的。我们先草签每一页,然后在文件上签字。Zhōngwén de. Wǒmen xiān cǎo qiān měi yí yè,ránhòu zài wénjiàn shàng qiān zì. VertaalDe Chinese versie. Eerste paraferen we elke pagina, vervolgens tekenen we de documenten.
John Smith
要盖章吗? Yào gài zhāng ma? VertaalMoet er een stempel op?
Zhao Wei
一定得盖章。我们觉得盖了公章的文件才是有效的。Yídìng děi gàizhāng. Wǒmen juéde gài le gōngzhāng de wénjiàn cái shì yǒuxiào de. VertaalJazeker. Alleen documenten met een stempel zijn geldig voor ons.
John Smith
我带着我们公司的公章呢。Wǒ dài zhe wǒmen gōngsī de gōngzhāng ne. VertaalIk heb de officiële stempel van mijn bedrijf bij me.
Zhao Wei
太好了。很多外国公司都不用公章。您带了, 我特别高兴。Tài hǎo le. Hěn duō wàiguó gōngsī dōu bú yòng gōngzhāng. Nín dài le, wǒ tèbié gāoxìng. VertaalFantastisch. Vele buitenlandse bedrijven gebruiken geen stempels, ik ben erg blij dat u er één heeft meegebracht.
当然带了。 我们的秘书刚把公章从保险箱里拿出来。Dāngrán dài le. Wǒmen de mìshū gāng bǎ gōngzhāng cóng bǎoxiǎnxiāng lǐ ná chūlai. VertaalNatuurlijk. Onze secretaris heeft net onze stempel uit de kluis gehaald.