Taalcursus

谈判:价格与付款条件Onderhandelen over de prijs en de betaling

Dialogen

Luister naar de volledige dialoog

Conversatie 3

John Smith onderhandelt over de betalingsvoorwaarden voor volgende grote bestellingen, die hij zal plaatsen indien de eerste bestellingen een commercieel succes worden.


  • John Smith
    我们想继续合作,订集装箱来降低运费。 Wǒmen xiǎng jìxù hézuò, dìng jízhuāngxiāng lái jiàngdī yùnfèi. Vertaal
  • Li Wei
    好主意。订一个集装箱的货,我们可以给单价20美元。 Hǎo zhǔyi. Dìng yí ge jízhuāngxiāng de huò, wǒmen kěyǐ gěi dānjià èr shí měiyuán. Vertaal
  • John Smith
    一个集装箱可以装多少个? Yí ge jízhuāngxiāng kěyǐ zhuāng duōshǎo ge? Vertaal
  • Li Wei
    用托板可以装运28000个,2000个散装,一共30000个。 Yòng tuōbǎn kěyǐ zhuāngyùn liǎng wàn bā qiān ge, liǎng qiān ge sǎnzhuāng, yí gòng sān wàn ge. Vertaal
  • John Smith
    付款条件呢? Fù kuǎn tiáojiàn ne? Vertaal
  • Li Wei
    这种数量,我们要求用信用证。这是我们的银行的要求。 Zhè zhǒng shùliàng, wǒmen yāoqiú yòng xìnyòngzhèng. Zhè shì wǒmen de yínháng de yāoqiú. Vertaal
  • John Smith
    您要哪种信用证? Nín yào nǎ zhǒng xìnyòngzhèng? Vertaal
  • Li Wei
    必须是可靠银行保兑的不可撤销信用证。 Bìxū shì kěkào yínháng bǎoduì de bù kě chèxiāo xìnyòngzhèng. Vertaal
  • John Smith
    你们接受哪些银行的保兑? Nǐmen jiēshòu nǎxiē yínháng de bǎoduì? Vertaal
  • Li Wei
    最好是汇丰银行。 我们也会寄给您其它可接受的银行名单。 Zuì hǎo shì Huìfēng yínháng. Wǒmen yě huì jì gěi nín qítā kě jiēshòu de yínháng míngdān. Vertaal
Project 2014-1-PL01-KA200-003591