Taalcursus

姓名Chinese namen

Zinsconstructies en grammatica

怎么把我的名字翻译成中文?

Zěn me bǎ wǒ de míng zi fān yì chéng zhōng wén ?

Hoe vertaal ik mijn naam naar het Chinees?

Als u wil vragen hoe u iets moet vertalen van één taal naar een andere, kan u deze structuur gebruiken: "翻译成" (fān yì chéng) betekent "… vertalen naar …". "成" is het resultatieve complement bij het werkwoord "翻译", dat normaal gebruikt wordt in de zinsconstructie "A翻译成 B", en dikwijls gecombineerd wordt met de (bǎ)' structuur: "把 A翻译成 B".

Bijvoorbeeld:

1. 怎么把我公司的名字翻译成中文?

Zěnme bǎ wǒ gōngsī de míngzi fānyì chéng Zhōngwén?

Hoe vertaal ik de naam van mijn bedrijf naar het Chinees?

2. "manager" 翻译成中文, 怎么说?

"manager" fānyì chéng Zhōngwén, zěnme shuō?

Hoe vertaal ik het woord "manager" naar het Chinees?

Project 2014-1-PL01-KA200-003591