John Smith e Li Wei stanno parlando del viaggiare in Cina con differenti allergie.
John Smith
如果有食物过敏的问题,在中国旅行安全吗?Rúguǒ yǒu shíwù guòmǐn de wèntí, zài Zhōngguó lǚxíng ānquán ma? TraduciSe uno ha un'allergia al cibo, è sicuro viaggiare in Cina?
Li Wei
如果您有充分的准备,应该不是什么问题。Rúguǒ nín yǒu chōngfèn de zhǔnbèi, yīnggāi bú shì shénme wèntí. TraduciSe sei ben preparato, non dovrebbe essere un problema.
John Smith
我对花生过敏。Wǒ duì huāshēng guòmǐn. TraduciSono allergico alle arachidi.
Li Wei
那您得小心。在我们的饮食里,花生和花生油都很常见。Nà nín děi xiǎoxīn. Zài wǒmen de yǐnshí lǐ, huāshēng hé huāshēngyóu dōu hěn chángjiàn. TraduciAllora dovrai stare attento. Nella nostra dieta, arachidi e olio di arachidi sono molto comuni.
John Smith
中国人也常常吃面食。 那如果有麸质过敏怎么办?Zhōngguórén yě chángcháng chī miànshí. Nà rúguǒ yǒu fūzhì guòmǐn zěnme bàn? TraduciLe persone cinesi spesso mangiano anche pasta. Se uno ha un'allergia al glutine, cosa dovrebbe fare?
Li Wei
跟过敏有关的中文词,都要学会。买食物前,仔细看说明。Gēn guòmǐn yǒu guān de Zhōngwén cí, dōu yào xué huì. Mǎi shíwù qián, zǐxì kàn shuōmíng. TraduciImpara le parole cinesi che sono collegate alle allergie. Leggere attentamente la descrizione degli ingredienti prima di acquistare del cibo.
John Smith
在饭馆里吃饭的时候怎么办?Zài fàndiàn lǐ chī fàn de shíhou zěnme bàn? TraduciE per quel che riguarda mangiare nei ristoranti?
Li Wei
可以用中文写出您对什么过敏,订餐前给服务员看。Kěyǐ yòng Zhōngwén xiě chū nín duì shénme guòmǐn, dìng cān qián gěi fúwùyuán kàn. TraduciPuoi scrivere in cinese che cosa causa la tua allergia e mostrarlo allo staff di sala prima di ordinare i tuoi piatti.
John Smith
看来, 我真得好好学中文了。Kàn lái, wǒ zhēn děi hǎohǎo xué Zhōngwén le. TraduciDevo imparare davvero bene il cinese.