John sta continuando le sue negoziazioni circa i termini di consegna.
John Smith
我想要在Gdansk完税后交货,你方承担卸货和报关。Wǒ xiǎngyào zài Gdansk wánshuìhòu jiāo huò, nǐfāng chéngdān xièhuò hé bào guān. TraduciIo preferirei DDP a Danzica. Voglio che lo scarico e lo sdoganamento ricadano su di voi.
Li Wei
我不能接受完税后交货。我们没有在波兰报关的经验。Wǒ bùnéng jiēshòu wánshuìhòu jiāo huò. Wǒmen méiyǒu zài Bōlán bào guān de jīngyàn. TraduciNon posso accettare lo reso sdoganato, non abbiamo esperienza nello sdoganamento in Polonia.
John Smith
那Gdansk未完税交货呢?Nà Gdansk wèi wánshuì jiāo huò ne? TraduciE riguardo al reso non sdoganato a Danzica?
Li Wei
我们也不能接受。我建议关税和运费在汉堡结算。Wǒmen yě bùnéng jiēshòu. Wǒ jiànyì guānshuì hé yùnfèi zài Hànbǎo jiésuàn. TraduciAnche questo non è accettabile da parte nostra. Propongo di stabilire dogana e nolo mare ad Amburgo.
John Smith
您为什么坚持以汉堡为目的地港?Nín wèishénme jiānchí yǐ Hànbǎo wéi mùdìdìgǎng? TraduciPerché insiste per Amburgo come porto di arrivo?
Li Wei
我们为欧盟客户提供的货物都是运到汉堡。Wǒmen wèi ōuméng kèhù tígōng de huòwù dōu shì yùn dào Hànbǎo. TraduciTutti i nostri fornitori per i clienti dell'UE sono ad Amburgo.
John Smith
如果您接受汉堡到岸价,我就同意。Rúguǒ nín jiēshòu Hànbǎo dào àn jià, wǒ jiù tóngyì. TraduciPosso essere d’accordo se accetti costo assicurazione e nolo fino ad Amburgo.
Li Wei
我们可以接受。我们的运输代理提供汉堡到岸价的最好的价格。Wǒmen kěyǐ jiēshòu. Wǒmen de yùnshū dàilǐ tígōng Hànbǎo dào àn jià de zuì hǎo de jiàgé. TraduciPossiamo accettare. I nostri spedizionieri offrono i migliori prezzi per CIF ad Amburgo.
John Smith
你们的汉堡到岸价的最好的价格是多少?Nǐmen de Hànbǎo dào àn jià de zuì hǎo de jiàgé shì duōshǎo? TraduciQual è il tuo miglior prezzo per CIF Amburgo?
Li Wei
如果是集装箱运送,每件不到一美元。Rúguǒ shì jízhuāngxiāng yùnsòng, měi jiàn bú dào yì měiyuán. TraduciIn caso di consegna in container sarà meno di 1 dollaro per pezzo.