John Smith e il Sig. Li discutono i modi per sviluppare e mantenere le guanxi.
John Smith
看来, 外国公司得和中国合作方建立良好的关系。 Kànlái, wàiguó gōngsī děi hé Zhōngguó hézuòfāng jiànlì liánghǎo de guānxi. TraduciMi sembra che le aziende straniere debbano sviluppare buone guanxi con i loro partner cinesi.
Li Wei
对, 但是这不容易。你们的公司要长期在中国发展。Duì, dànshì zhè bù róngyì. Nǐmen de gōngsī yào chángqī zài Zhōngguó fāzhǎn. TraduciSi, ma non è semplice. La tua compagnia ha bisogno di uno sviluppo a lungo termine in Cina.
John Smith
怎么培养良好的关系呢?Zěnme péiyǎng liánghǎo de guānxi ne? TraduciCome si sviluppano delle buone guanxi?
Li Wei
你需要有一个土生土长的中国人来负责关系。Nǐ xūyào yǒu yí ge tǔshēng tǔzhǎng de Zhōngguó rén lái fùzé guānxi. TraduciDevi avere una persona nativa cinese che sia responsabile per le guanxi.
John Smith
什么样的人合适呢?Shénmeyàng de rén héshì ne? TraduciQuale tipo di persona è adatta?
Li Wei
你需要一个善于和客户打交道的中国人。Nǐ xūyào yí ge shànyú hé kèhù dǎ jiāodào de Zhōngguó rén. TraduciHai bisogno di un cinese che sia capace di trattare con i clienti.
John Smith
这个人应该怎么做?Zhè ge rén yīnggāi zěnme zuò? TraduciChe cosa deve fare questa persona?
Li Wei
应该定期和现有的和潜在的客户见面。Yīnggāi dìngqī hé xiàn yǒu de hé qiánzài de kèhù jiàn miàn? TraduciDovrebbe incontrare i presenti e i potenziali clienti con regolarità.
John Smith
那相关的政府机构呢?Nà xiāngguān de zhèngfǔ jīgòu ne? TraduciE riguardo le più importanti agenzie governative?
Li Wei
你可以雇个有经验的人和他们打交道,建立良好的关系。Nǐ kěyǐ gù ge yǒu jīngyàn de rén hé tāmen dǎ jiāodào, jiànlì liánghǎo de guānxi. TraduciPotresti assumere una persona con esperienza per trattare con loro per costruire buoni contatti.