John Smith e il Sig. Li stanno parlando dello sviluppo dei social media in Cina.
John Smith
youtube,facebook和Twitter,哪个在中国最受欢迎?Youtube, facebook hé Twitter, nǎ gè zài Zhōngguó zuì shòu huānyíng? TraduciYouTube, Facebook e Twitter: quale è il più popolare in Cina?
Li Wei
这些社交媒体网站在中国不能访问。Zhèxiē shèjiāo méitǐ wǎngzhàn zài Zhōngguó dōu bù néng fǎngwèn. TraduciI siti web di questi social media non sono accessibili in Cina.
John Smith
那中国人用什么社交媒体呢?Nà Zhōngguórén yòng shénme shèjiāo méitǐ ne? TraduciQuindi, quali social media cinesi utilizzano i cinesi?
Li Wei
在中国有很多同类的社交媒体, 像微博、微信什么的。Zài Zhōngguó yǒu hěn duō tónglèi de shèjiāo méitǐ, xiàng Wēibó, Wēixìn shénme de. TraduciCi sono molti equivalenti cinesi, come microblog, wechat ecc….
John Smith
这些社交媒体很流行吗?Zhèxiē shèjiāo méitǐ hěn liúxíng ma? TraduciQuesti social media sono popolari?
Li Wei
中国社交媒体的使用频率是世界上最高的。Zhōngguó shèjiāo méitǐ de shǐyòng pínlǜ shì shìjiè shang zuì gāo de. TraduciL'utilizzo dei social media cinesi è il più intenso al mondo.
John Smith
使用这些社交媒体的主要群体有哪些?Shǐyòng zhèxiē shèjiāo méitǐ de zhǔyào qúntǐ yǒu nǎxiē? TraduciQuali sono i gruppi primari che utilizzano questi social media?
Li Wei
主要是年轻人,他们喜欢在网上交朋友。Zhǔyào shì niánqīngrén, tāmen xǐhuan zài wǎngshang jiāo péngyou. TraduciPrincipalmente si tratta di giovani. A loro piace trovare amici su internet.