Dopo aver preso il the, John si avvicina ad una gioielleria che vende prodotti di giada cinese.
Venditore
先生, 想买玉吗?Xiānsheng, xiǎng mǎi yù ma? TraduciSignore, sta cercando qualche prodotto di giada?
John Smith
我想给朋友买个礼物。Wǒ xiǎng gěi péngyou mǎi ge lǐwù. TraduciVorrei prendere un regalo per un'amica.
Venditore
玉在中国传统文化中很重要, 是送礼时很好的选择。Yù zài Zhōngguó chuántǒng wénhuà zhōng hěn zhòngyào, sòng yù hěn hǎo. TraduciLa giada è una parte importante della cultura cinese. E' una bella scelta come regalo.
John Smith
这些玉多少钱?Zhèxiē yù duōshǎo qián? TraduciQuanto costano questi prodotti di giada?
Venditore
先生, 玉石的种类不同, 价格也会有很大的不同。Xiānsheng, yùshí de zhǒnglèi bù tóng, jiàgé yě huì yǒu hěn dà de bù tóng. TraduciSignore, i prezzi cambiano molto in base al tipo.
John Smith
这个看起来像白菜?Zhè ge kàn qǐ lái xiàng báicài? TraduciQuesto sembra un cavolo cinese.
Venditore
您说对了, 先生, 白菜为‘百财’, 有多多发财的意思。Nín shuō duì le, xiānsheng, báicài jiù shì ‘bǎi cái ’, yǒu duōduō fā cái de yì si. TraduciHa ragione, signore. La pronuncia cinese del cavolo assomiglia a "cento fortune", che è un buon augurio di prosperità.
John Smith
很有意思。 那这个玉呢?Hěn yǒu yìsi. Nà zhè ge yù ne? TraduciMolto interessante! E riguardo a questo?
Venditore
这个是竹子, 有步步高升, 一切顺利的意思。Zhè ge shì zhúzi, yǒu bùbù gāo shēng,yí qiè shùnlì de yì si. TraduciQuesto è un bambù che significa "crescendo passo dopo passo e andrà tutto bene."
John Smith
好, 我想买这个玉竹。Hǎo, wǒ xiǎng mǎi zhè ge yùzhú. TraduciBene. Prenderòil bambù di giada.
Venditore
这个是上好的和田玉, 我们有玉石鉴定证书。Zhè ge shì shàng hǎo de hétián yù, wǒmen yǒu yùshí jiàndìng zhèngshū. TraduciQuesta è la qualità più alta della giada Nefrite di Hetian, della regione dello Xinjiang. Per questo prodotto abbiamo un certificato di autenticità della giada.
John Smith
能不能便宜点?Néng bù néng piányi diǎn? TraduciPuò abbassare il prezzo?
Venditore
先生,很抱歉,我们最多只能打九折。Xiānsheng,hěn bàoqiàn,wǒmen zuì duō zhǐ néng dǎ jiǔ zhé. TraduciMi dispiace signore. Possiamo solo farle il 10 % sconto per questo tipo di giada.