Cultural & Business Guide

Lettres de Chine

Introduction

Dans des circonstances normales, les services de la Poste Chinoise sont assez fiables. China Post est une société de service postaux appartenant à l'Etat largement utilisée à travers le pays. Il existe des services de messagerie alternatifs, tels que FedEx, UPS, DHL, TNT, qui fournissent des services plus spécifiques comme une plus grande variété d'options prioritaires, de meilleurs services de suivi, et des méthodes de livraison dès le lendemain.

Une règle de base est d'éviter les entreprises de messagerie illégales en Chine pour vos envois puisque vous risquez de perdre vos paquets tout comme les frais de leur envoi.

Envoi de lettres en Chine

L'envoi de lettres d'une localité chinoise à une autre ou d'autres pays vers la Chine, l'écriture d'une adresse postale en chinois sont des capacités que vous devez maîtriser et ce n'est pas une tâche facile. L'utilisation des caractères chinois pour écrire l'adresse permettra une livraison plus rapide et plus précise par le service postal chinois. S'il est impossible pour vous d'écrire en caractères chinois, alors en plus d'écrire l'adresse en anglais, vous devriez au moins être capable de l'écrire correctement en pinyin.

Dans la majorité des pays occidentaux, les adresses sont écrites en commençant par le destinataire, puis la localité, et enfin le pays. Nous commençons par les informations de location les plus détaillées vers les informations de plus en plus larges. En Chine, c'est l'inverse, à savoir, l'adresse est écrite dans l'ordre inverse par rapport aux pays occidentaux (le pays d'abord, puis vers le bas, le nom des locations de plus en plus précises, jusqu'au nom du destinataire de la lettre).

D'autre part, l'adresse elle-même est souvent divisée en deux lignes en chinois. Vous pouvez faire votre choix personnel de l'endroit où aller à la ligne, mais le faire après le nom de la ville est une pratique courante.

D'habitude, les langues occidentales n'indiquent pas le type d'emplacement, alors qu'en chinois, le type d'emplacement est normalement spécifié. Par exemple, en anglais, il vous suffit d'écrire le nom de la ville, mais en chinois, vous devez écrire shi après le nom de la ville. En outre, les blocs d'appartements en Chine ne disposent souvent pas de noms, mais seulement d'un numéro. Pour les routes, les bâtiments, les résidences, etc., vous devez utiliser hao pour indiquer leur numéro, vous devez donc inscrire hao qu'après le numéro.

Il est bon d'inclure le titre de la personne à laquelle vous écrivez lorsque vous écrivez une adresse postale chinoise. Vous pouvez écrire le titre entre parenthèses après le nom du destinataire. Selon la situation, vous pouvez utiliser le titre d'emploi ou un titre générique comme M. ou Mme. D'autre part, après le titre, vous devez écrire shou "recevoir" ou qi "ouvert" pour indiquer à qui la lettre est adressée (il est utile de laisser votre numéro de téléphone personnel ou celui du destinataire chinois).

Le code postal est la partie la plus essentielle de l'adresse postale. Pour le courrier chinois, vous devez écrire le code dans le coin supérieur gauche de l'enveloppe (si vous n'êtes pas sûr du code postal, vérifiez-le une fois de plus au bureau de poste chinois. Rappelez-vous que si le code postal est correct, la lettre ou le colis peut encore arriver à sa destination finale, même si des erreurs mineures se sont glissées dans l'adresse postale. Lorsque vous envoyez une lettre d'un autre pays vers la Chine, il est très important d'indiquer où la lettre doit aller: en Chine continentale, à Hong Kong ou à Macao, donc faites précéder le code postal des mentions RPC ou Hong Kong ou Macao. Si elle va à Hong Kong, il suffit d'écrire l'adresse postale en anglais.

Envoyer un colis à l'étranger en utilisant China Post

China Post dans le cadre de la Coopérative de Service de Messagerie Express (EMS) est le moyen le moins cher pour expédier des envois à l'intérieur et à l'extérieur du pays.

Avant de rendre visite à votre bureau de poste chinois local, il est préférable de connaître quelques mots de chinois ou du moins d'avoir sur soi toutes les informations écrites en caractères chinois. Rappelez-vous que les bureaux de poste chinois sont souvent assez bondés, il est donc préférable d'être un lève-tôt pour éviter les files d'attente.

Lorsque vous envoyez un courrier international depuis la Chine, vous devez fournir vos informations de contact en Chine; il faut donc écrire l'adresse de votre domicile ou de votre travail en caractères chinois. Pour l'envoi d'une lettre ou d'un colis à l'étranger, utilisez soit les services de la Poste Chinoise, soit China Express Service. Vous pouvez trouver leurs taux sur le site web de la Poste Chinoise dans la section Tarifs. Ils sont basés sur le poids, les dimensions, et le mode de transport. Préparer de l'argent liquide pour le paiement, en particulier dans les bureaux de poste des petits quartiers où, d'habitude, les cartes de crédit ne sont pas acceptées.

Il est préférable de typographier l'adresse postale sur un morceau de papier, puisqu'avant d'entrer l'adresse dans l'ordinateur, le travailleur postal remettra une copie de l'adresse sur un modèle (soyez patient car les Chinois n'ont pas l'habitude d'utiliser les caractères latins). Certes, copier un texte dactylographié est beaucoup plus facile que manuscrit. Ce qui est bon à savoir est que, s'il est impossible pour vous d'écrire en chinois, écrivez au moins le nom du pays en anglais et en chinois, cela aidera le personnel postal à placer votre courrier dans la bonne direction.

En Chine, si vous ne vous présentez pas le contenu du paquet que vous voulez envoyer, le personnel postal refusera votre envoi. Par conséquent, si vous envisagez d'expédier des marchandises dans votre propre emballage, ne fermez pas l'emballage avant l'inspection obligatoire au bureau de poste, ou alors vous pouvez tout simplement apporter les marchandises avec vous au bureau de poste, et les placer dans une boîte à colis achetée à la poste après qu'elles aient été vérifiées par le bureau.

Lorsque vous envoyez quelque chose à l'échelle internationale, plutôt que de faire la queue dans le bureau de poste pour obtenir le formulaire des douanes, n'hésitez pas à demander directement à l'employé(e) du guichet à quel pays vous destinez votre colis, il ou elle pourra alors vous fournir le formulaire de douane bilingue approprié en fonction de la destination finale. En outre, vous aurez sans doute besoin de remplir deux exemplaires du formulaire de douane.

Dédouanement d'un colis international au bureau de douane chinois

En Chine, lorsque vous recevez un colis international, vous devez vous rendre au bureau local des douanes pour le dédouanement des colis.

Pour recevoir des articles personnels à partir d'un colis international, vous devez remplir la "déclaration des articles personnels entrants et sortants". Il y a quelques variations dans les formulaires de déclaration, normalement les formulaires KJ1 sont principalement pour les marchandises en duty-free et les documents et reçus sans valeur commerciale. Le formulaire KJ2 est pour les produits duty-free, les échantillons et le matériel publicitaire d'une valeur inférieure à 400 RMB ou pour les droits et taxes de moins de 50 RMB. Le formulaire KJ3 est en revanche nécessaire pour les échantillons et le matériel publicitaire soumis à de droits. Sur les trois cas simplifiés mentionnés ci-dessus, un formulaire officiel de déclaration d'expédition est requis (classe D expédition 1) et un formulaire de déclaration individuelle ou une facture de douane individuelle sont nécessaires afin de s'acquitter des procédures douanières.

En d'autres termes, les procédures de dédouanement dépendent de la valeur et de la nature des biens, et lors de l'importation ou de l'expédition de marchandises, documents, échantillons et de matériel publicitaire, vous devez être prudent, surtout si vous décidez de profiter des procédures simplifiées à l'aide des formulaires tels que KJ1, KJ2, et KJ3.

En règle générale, déclarez de manière claire et précise le nom de l'article en anglais, déclarez la valeur avec précision dans la monnaie mentionnée sur la facture. Les factures pro forma ou les factures commerciales sont des documents obligatoires pour la déclaration en douane, et vous devez inscrire les noms de l'expéditeur et du destinataire sur ces factures, ainsi que leurs numéros de téléphone, noms et adresses d'entreprise. La description du matériel requiert le nom de l'article, la quantité, la valeur et le lieu d'origine.

Lorsque vous préparez une déclaration de douane chinoise sur une facture commerciale ou pro forma, et une feuille de route ou un formulaire de déclaration, assurez-vous que vous ne déclarez pas le contenu de l'emballage comme quelque chose d'autre. Déclarez le contenu conformément aux exigences du règlement chinois (nom, quantité, valeur du contenu et lieu d'origine). Un des plus grands problèmes concernant la déclaration en Chine est que les gens aiment à sous-évaluer le contenu, à déclarer des articles en tant que valeur zéro ou en tant que cadeau, échantillon, ou pour un usage personnel, en d'autres termes que les articles n'ont aucune valeur commerciale. En outre, si vous déclarez vos articles correctement, cela rendra les choses beaucoup plus simples en Chine.

En conclusion, l'envoi d'une lettre, l'envoi d'un colis et le processus de dédouanement en Chine ont tous leur propre ensemble de règles, alors faites de votre mieux pour acquérir ces savoir-faire une fois que vous arrivez dans votre pays d'accueil, car ils sont indispensables pour votre vie quotidienne et vos affaires sur place!

Bibliography

récupéré à partir de: https://www.canadapost.ca/tools/pg/manual/PGIntDestDetails-e.asp?table=tblCountry&txtLetter=CN

External links

Project 2014-1-PL01-KA200-003591