Language Course

签约仪式Signing ceremony

Dialogues

Listen to whole dialogue

Conversation 3

All the documents are signed and chopped properly. It is time for the banquet. Both delegations enter the dinning room, headed by Mr Smith and Mr Zhao. Mr Zhao is approaching the central seat opposite the door and invites Mr Smith to sit on his right hand side.


  • Zhao Wei
    Smith先生,请您坐在我的右边。 Smith xiānsheng, qǐng nín zuò zài wǒ de yòu biān. Translate
  • John Smith
    谢谢。坐在这个位置,我感到很荣幸。 Xièxie. Zuò zài zhè ge wèizhì, wǒ gǎn dào hěn róngxìng. Translate
  • Zhao Wei
    您想喝什么? 红葡萄酒,白葡萄酒,还是白酒? Nín xiǎng hē shénme? Hóng pútao jiǔ, bái pútao jiǔ, háishì bái jiǔ? Translate
  • John Smith
    白酒吧。您推荐哪个? Bái jiǔ ba. Nín tuījiàn nǎ gè? Translate
  • Zhao Wei
    我推荐茅台酒。 Wǒ tuījiàn Máotái jiǔ. Translate
  • The first toast is for Mr Zhao the general director
  • Zhao Wei
    让我们为我们两个公司的友谊干杯。 Ràng wǒmen wèi wǒmen liǎng ge gōngsī de yǒuyì gānbēi. Translate
  • John Smith
    干杯。 Gānbēi. Translate
  • Mr Smith clinks his glass with Mr Zhao and both are draining them. Now it is time for Mr Smith to make a toast.
  • John Smith
    为我们的合作,为一切顺利,干杯。 Wèi wǒmen de hézuò, wèi yíqiè shùnlì, gānbēi. Translate
  • Zhao Wei
    干杯。 Gānbēi. Translate
  • After the first round of toasts, people leave their places and approach each other to make a toast. Later they start to eat.
  • John Smith
    我很喜欢吃中国饭。您向我推荐哪个? Wǒ hěn xǐhuan chī Zhōngguó fàn. Nín xiàng wǒ tuījiàn nǎ ge? Translate
  • Zhao Wei
    龙虾和小笼包都很好吃,您尝尝。 Lóngxiā hé xiǎolóngbāo dōu hěn hǎo chī, nín chángchang. Translate
  • Mr Zhao is placing the best bits of food on the plate of Mr Smith. After 3 hours of the feast, the time comes for thanks to the guests for attending, and the final toast.
  • Zhao Wei
    祝大家万事如意,一切顺利! 干杯。 Zhù dàjiā wànshì rúyì, yíqiè shùnlì. Gān bēi. Translate
  • All the guests drain their glasses. The banquet ends.
Project 2014-1-PL01-KA200-003591