Language Course

生意必备Équipement essentiel pour un homme d'affaires en Chine

Dialogues

Ecoutez le dialogue complet

Dialogue 1

John Smith demande son conseiller chinois M. Li ce qui est nécessaire de prendre avec lui pour un voyage d'affaires en Chine. Ils parlent de cartes de visite.


  • John Smith
    去中国, 我需要准备中文名片吗? Qù Zhōngguó, wǒ xūyào zhǔnbèi Zhōngwén míng piàn ma? Traduisez en
  • Li Wei
    需要。因为 很多中国公司的高层人士不说英语。 Xūyào. Yīnwèi hěn duō Zhōngguó gōngsī de gāo céng rénshì bù shuō Yīngyǔ. Traduisez en
  • John Smith
    可是他们有会说英语的工作人员和翻译呀。 Kěshì tāmen yǒu huì shuō Yīngyǔ de gōngzuò rényuán hé fānyì ya. Traduisez en
  • Li Wei
    虽然有人会说英语, 可是还是中文名字容易记住。 Suīrán yǒu rén huì shuō Yīngyǔ, kěshì hái shì Zhōngwén míngzi róngyì jì zhù. Traduisez en
  • John Smith
    我的名片一面是中文, 另一面是英文。你觉得怎么样? Wǒ de míng piàn yí miàn shì Zhōngwén, lìng yí miàn shì Yīngwén. Nǐ juéde zěnmeyàng? Traduisez en
  • Li Wei
    很好。 这样很方便。 Hěn hǎo. Zhèyàng hěn fāngbiàn. Traduisez en
  • John Smith
    交换名片时, 有什么要特别注意的吗? Jiāohuàn míng piàn shí, yǒu shénme yào tèbié zhùyì de ma? Traduisez en
  • Li Wei
    给名片和接名片的时候, 都应该用双手。 Gěi míng piàn hé jiē míng piàn de shíhou, dōu yīnggāi yòng shuāng shǒu. Traduisez en
Project 2014-1-PL01-KA200-003591