Language Course

问路Voyager - demander son chemin

Dialogues

Ecoutez le dialogue complet

Dialogue 3

John demande à Li Na le chemin pour aller à Zhongguancun et apprend qu'un nouveau périphérique a été ouvert. Même avec ce nouveau périphérique, il lui faudra un certain temps pour atteindre sa destination à cause des embouteillages.


  • John Smith
    李娜,这儿到中关村怎么走? Lǐ nà, zhèr dào Zhōngguāncūn zěnme zǒu? Traduisez en
  • Li Na
    上高速公路,走四环就会到中关村。 Shàng gāosù gōnglù, zǒu sì huán jiù huì dào Zhōngguāncūn. Traduisez en
  • John Smith
    四环现在堵车厉害吗? Sì huán xiànzài dǔ chē lìhai ma? Traduisez en
  • Li Na
    早晚堵得很厉害,中午还可以。 Zǎo wǎn dǔ dé hěn lìhai, zhōngwǔ hái kěyǐ. Traduisez en
  • John Smith
    北京有那么多条环路,堵车还是很厉害啊! Běijīng yǒu nàme duō tiáo huán lù, dǔ chē hái shì hěn lìhài ā! Traduisez en
  • Li Na
    没办法,北京的车越来越多了。 Méi bànfǎ, Běijīng de chē yuè lái yuè duō le. Traduisez en
Project 2014-1-PL01-KA200-003591