Cultural & Business Guide

Cartas desde China

Introduction

En circunstancias normales, los servicios de correos de China son bastante fiables. El correo de China es una empresa de servicio postal estatal utilizada ampliamente en todo el país.  Hay servicios postales alternativos, como FedEx, UPS, DHL, TNT, que prestan servicios más específicos, tales como una mayor variedad de opciones prioritarias, mejores servicios de seguimiento y métodos de entrega el próximo día.

Una regla básica es evitar los servicios irregulares en China para sus envíos, ya que podría perder sus paquetes completamente y, por supuesto, el coste del servicio también.

Enviando cartas en China

Cuando envía cartas de un lugar en China a otro o de otros países a China, escribir una dirección postal en chino es una habilidad que tiene que dominar y no es una tarea fácil. El uso de los caracteres chinos para escribir la dirección asegurará la entrega más rápida y precisa a través del servicio postal chino. Si no es posible que usted escriba en caracteres chinos, entonces, además de escribir la dirección en inglés, al menos debe ser capaz de escribir correctamente en pinyin.

En la mayoría de los países occidentales, las direcciones se escriben indicando primero el destinatario y luego la ubicación, comenzando por la ubicación más detallada, seguida de unidades cada vez más grandes hasta el país.  En China es al revés, es decir, la dirección está escrita en el orden inverso en comparación con los países occidentales (país primero, luego hacia la unidad más pequeña de ubicación, terminando con el destinatario de la carta).

Además, en chino, la dirección en sí está a menudo dividida en dos líneas. Usted puede elegir dónde va a dividirla, pero hacerlo después del nombre de la ciudad es una práctica común.

Normalmente en las lenguas occidentales no se indica el tipo de ubicación, mientras que en China normalmente se lo especifica. Por ejemplo, en inglés sólo tiene que escribir el nombre de la ciudad, pero en chino tiene que escribir shi después del nombre de la ciudad. Por otra parte, los bloques de apartamentos en China a menudo no tienen nombres, sino sólo un número. En cuanto a carreteras, edificios, residencias, etc., es necesario utilizar hao para indicar su número, así que ponga hao después del número.

Es adecuado incluir el título de la persona a la que está escribiendo al escribir una dirección postal en chino. Puede escribir el título entre paréntesis después del nombre del destinatario. Dependiendo de la situación puede utilizar el título profesional o un título genérico como MR. o MS.  Además, después del título, tiene que escribir shou recibir o qi abrir para indicar a quien está dirigida la carta (es útil dejar el número de teléfono personal del destinatario chino).

El código postal es la parte más importante de la dirección postal. Para el correo de China, tiene que escribir el código en la esquina superior izquierda del sobre (si usted no está seguro del código postal, verifíquelo en una oficina de correos china). Recuerde que si el código postal es correcto, la carta o paquete aún pueden llegar a su destino final, incluso si la dirección postal tiene algunos errores menores. Cuando se envía una carta de otro país a China, es muy importante indicar que la carta va a la China continental, Hong Kong o Macao, entonces debe prologar el código postal con PRC o Hong Kong o Macao. Si la carta va a Hong Kong, basta con escribir la dirección postal en Inglés.

Enviando un paquete al extranjero utilizando el correo de China

El correo de China como parte de la cooperativa de Express Mail Service (EMS) es la forma más barata de enviar cosas dentro y fuera del país.

Antes de la visita en una oficina de correos local en China, lo mejor es conocer un poco de chino, o al menos tener toda la información escrita en caracteres chinos. Recuerde que las oficinas de correos en China normalmente pueden ser bastante llenas de gente, por lo que sería mejor ser madrugador para evitar las colas.

Cuando envía un correo internacional de ida de China, necesita proporcionar su información de contacto en China, entonces escriba su dirección del hogar o negocio en caracteres chinos. Enviando una carta o un paquete al extranjero, utilice el servicio postal de China o Servicio Express de China. Puede encontrar sus tarifas en el sitio web de Correo de China en la sección Tarifas. Se derivan del peso, la dimensión, y el medio de transporte. Prepare dinero en efectivo para el pago, sobre todo en una oficina de correos en un barrio pequeño, ya que normalmente no se aceptan cartas de crédito.

Es mejor escribir la dirección postal en una hoja de papel, ya que antes de la encriptación de la dirección en el ordenador, el empleado de correos le entregará una copia de la dirección en un formulario (sea paciente ya que los chinos no están acostumbrados a escribir caracteres latinos). Ciertamente, una copia escrita a máquina es mucho más fácil de leer que escritura a mano. Un buen consejo: si usted no sabe escribir en chino, por lo menos escriba el nombre del país, tanto en inglés como en chino. Esto ayudará a que el personal de correos coloque su correo en la dirección correcta.

En China, si usted no presenta el contenido del paquete que desea enviar, el personal de correos rechazará su envío.  Por lo tanto, si va a enviar mercancías en su propio embalaje, no cierre el paquete antes de la inspección obligatoria en la oficina de correos. Otro método es simplemente llevar la mercancía con usted a la oficina de correos y colocarla en una caja de paquete comprada en la oficina después de la verificación.

Al enviar algo a nivel internacional, en lugar de esperar en la fila en la oficina de correos para obtener el formulario de aduanas por su cuenta, es mejor decir al asistente de paquetes a qué país quiere enviar el paquete, y el empleado puede obtener para usted el formulario de aduanas bilingüe correcto de acuerdo con el destino final de su elección. Además, es posible que tenga que llenar dos formularios personalizados.

Las formalidades aduaneras de un paquete internacional en una oficina de aduanas de China

En China, cuando uno recibe un paquete internacional, tiene que ir a la oficina local de aduanas para pasar las formalidades aduaneras del paquete.

Para recibir los artículos personales de un paquete internacional debe llenar la "declaración de artículos personales de ida y llegada". Hay algunas variaciones en los formularios de declaración, normalmente el formulario KJ1 es principalmente para paquetes libres de impuestos y sin documentos de valor comercial o recibos. El formulario KJ2 es para productos libres de impuestos, muestras y materiales de publicidad con valor inferior a 400 RMB o productos sujetos a derechos de aduana hasta 50 RMB.  El formulario KJ3 se necesita en el caso de muestras y materiales de publicidad sujetos a derechos de aduana. Además de los tres casos simplificados mencionados anteriormente, se requiere un formulario de remesa formal de entrada (remesa de clase D) y se necesita un formulario individual de declaración o factura de aduanas individual con el fin de pasar las formalidades aduaneras.

En otras palabras, las formalidades aduaneras dependen del valor y del tipo de los bienes, entonces importando o enviando bienes, documentos, muestras y materiales publicitarios hay que tener cuidado, especialmente si uno decide disfrutar de los procedimientos simplificados mediante formularios como KJ1, KJ2, y KJ3.

Una regla general es declarar de manera clara y específica el nombre del elemento en inglés y declarar su valor con precisión en la moneda mencionada en la factura.  Facturas proforma o facturas comerciales son documentos necesarios para la declaración de aduanas. Además debe escribir los nombres del remitente y del destinatario en estas facturas, junto con sus números de teléfono, nombres de empresas y direcciones. En la descripción del material se requiere el nombre del elemento, su cantidad, valor y lugar de origen.

Al preparar la declaración de aduanas china en una factura comercial o proforma y documentos de embarque o formulario de declaración, asegúrese de que no declara contenido del paquete como otra cosa. Declare el contenido de acuerdo con los requisitos de las regulaciones chinas (el "nombre, cantidad, valor y lugar de origen" del contenido). Una cuestión importante en cuanto a declaración en China es que a la gente le gusta infravalorar contenidos, declarar artículos como valor cero o un regalo, muestra u objeto de uso personal, en otras palabras, como artículos que no tienen valor comercial. Por otra parte, si declara sus artículos correctamente, todo será mucho más simple en China.

En conclusión, el envío de una carta, el envío de un paquete y las formalidades aduaneras en China todos tienen su propio conjunto de reglas, entonces intente adquirir esas habilidades una vez que llegue a su país de acogida, ¡ya que son indispensables para su vida diaria y negocios allí!

Bibliography

Fuente: https://www.canadapost.ca/tools/pg/manual/PGIntDestDetails-e.asp?table=tblCountry&txtLetter=CN

External links

Project 2014-1-PL01-KA200-003591