John Smith y Li Wei están hablando de los servicios de correos de oficinas en China.
John Smith
在中国邮局容易找吗?Zài Zhōngguó yóujú róngyì zhǎo ma? Traducir¿Es fácil encontrar una oficina de correos en China?
Li Wei
邮局有绿色标识,很容易找到。Yóujú yǒu lǜ sè biāoshí,hěn róngyì zhǎo dào. TraducirLa oficina de correos con su logotipo verde es muy fácil de encontrar.
John Smith
邮局什么时间营业?Yóujú shénme shíjiān yíngyè? Traducir¿Cuál es el horario de una oficina de correos?
Li Wei
邮局的营业时间是从8.00点至18.00点,一周工作七天。Yóujú de yíngyè shíjiān shì cóng bā diǎn dào shí bā diǎn,yì zhōu gōngzuò qī tiān. TraducirLas oficinas de correos están abiertas de 8.00 a 18.00, siete días a la semana.
John Smith
在哪里可以买到邮票和信封?Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào yóupiào hé xìnfēng? Traducir¿Dónde se puede comprar sellos y sobres?
Li Wei
在邮局、文具店和超市都能买到。Zài yóujú、wénjùdiàn hé chāoshì dōu néng mǎidào. TraducirPuede comprar sellos y sobres en las oficinas de correos, tiendas de papelería y supermercados.
John Smith
我要给上海一家公司寄一封信。 信封怎么写?Wǒ yào gěi Shànghǎi yì jiā gōngsī jì yì fēng xìn. Xìnfēng zěnme xiě? TraducirVoy a enviar una carta a una empresa en Shanghai. ¿Cómo poner la dirección en el sobre?
Li Wei
最好用中文写地址, 可靠一些。Zuì hǎo yòng Zhōngwén xiě dìzhǐ, kěkào yìxiē. TraducirSerá mejor que escriba la dirección en chino. Será más fiable.
John Smith
有的汉字我不会写。 可以用拼音或者英文写吗?Yǒu de hànzì wǒ bú huìxiě. Kěyǐ yòng Pīnyīn huòzhě Yīngwén xiě ma? TraducirNo sé escribir algunos de los caracteres chinos. ¿Está bien escribirlo en pinyin o inglés?
Li Wei
也可以。 但最好打印出来,给邮局的人留出翻译的空间。Yě kěyǐ. Dàn zuìhǎo dǎyìn chū lái,gěi yóujú de rén liú chū fānyì de kōngjiān. TraducirSí, pero es mejor imprimirlo y dejar espacio para la traducción de la gente de la oficina de correos.
John Smith
收信人的地址写在哪儿?Shōuxìnrén de dìzhǐ xiě zài nǎr? Traducir¿Dónde debo escribir la dirección del destinatario?
Li Wei
写在信封的左上方。先写6位邮编。Xiě zài xìnfēng de zuǒ shàng fāng. Xiān xiě liù wèi yóubiān. TraducirEscríbalo en la parte superior izquierda del sobre, comenzando con el código postal de 6 dígitos.
John Smith
我的地址写在哪儿?Wǒ de dìzhǐ xiě zài nǎr? Traducir¿Dónde debo escribir mi dirección?
Li Wei
写在信封的右下方。 Xiě zài xìnfēng de yòu xià fāng. TraducirEscríbalo en la parte inferior derecha del sobre.