Language Course

签约仪式Firmando el contrato y asistiendo al banquete

Dialogues

Escucha todo el diálogo

Diálogo 3

Todos los documentos han sido firmados y sellados. Es la hora de comienzo del banquete. Las dos delegaciones entran en el comedor encabezados por el señor Smith y el señor Zhao. Señor Zhao se acerca a la silla central justo enfrente de la entrada e invita al señor Smith a sentarse a su derecha.


  • Zhao Wei
    Smith先生,请您坐在我的右边。 Smith xiānsheng, qǐng nín zuò zài wǒ de yòu biān. Traducir
  • John Smith
    谢谢。坐在这个位置,我感到很荣幸。 Xièxie. Zuò zài zhè ge wèizhì, wǒ gǎn dào hěn róngxìng. Traducir
  • Zhao Wei
    您想喝什么? 红葡萄酒,白葡萄酒,还是白酒? Nín xiǎng hē shénme? Hóng pútao jiǔ, bái pútao jiǔ, háishì bái jiǔ? Traducir
  • John Smith
    白酒吧。您推荐哪个? Bái jiǔ ba. Nín tuījiàn nǎ gè? Traducir
  • Zhao Wei
    我推荐茅台酒。 Wǒ tuījiàn Máotái jiǔ. Traducir
  • Los primeros brindis para el director ejecutivo, señor Zhao
  • Zhao Wei
    让我们为我们两个公司的友谊干杯。 Ràng wǒmen wèi wǒmen liǎng ge gōngsī de yǒuyì gānbēi. Traducir
  • John Smith
    干杯。 Gānbēi. Traducir
  • Señor Smith brinda con el señor Zhao. Los dos toman el alcohol. Llega el turno de John Smith para hacer un brindis.
  • John Smith
    为我们的合作,为一切顺利,干杯。 Wèi wǒmen de hézuò, wèi yíqiè shùnlì, gānbēi. Traducir
  • Zhao Wei
    干杯。 Gānbēi. Traducir
  • Después de la primera ronda de brindis los participantes se acercan uno al otro para brindar. Luego todos empiezan a comer.
  • John Smith
    我很喜欢吃中国饭。您向我推荐哪个? Wǒ hěn xǐhuan chī Zhōngguó fàn. Nín xiàng wǒ tuījiàn nǎ ge? Traducir
  • Zhao Wei
    龙虾和小笼包都很好吃,您尝尝。 Lóngxiā hé xiǎolóngbāo dōu hěn hǎo chī, nín chángchang. Traducir
  • El señor Zhao pone los mejores trozos en el plato del señor Smith. Después de 3 horas hay que agradecerles a los invitados por su asistencia y hacer un brindis final.
  • Zhao Wei
    祝大家万事如意,一切顺利! 干杯。 Zhù dàjiā wànshì rúyì, yíqiè shùnlì. Gān bēi. Traducir
  • Todos los invitados toman sus copas y el banquete llega a su fin.
Project 2014-1-PL01-KA200-003591